May 4, 2012

하이쿠

일본의 하이쿠를 처음 접한 것은 미국에서 공부할 때 입니다. 자연에 대한 특유의 관찰력을 여운과 함께 짧은 싯구에 담은 것을 하이쿠라고 하는데, 미국이나 영어권에서는 짧은 3행시로 번역을 하더군요.


파리의 한 동네서점에서 발견한 하이쿠 시집입니다. 현대의 일본 하이쿠를 불어로된 3행시로 번역을 했더랍니다. 하이쿠를 읽다 보면 느끼는 하이진, 즉 하이쿠 시인들의 섬세함과 기지는 자연의 풍경을 캔버스에 옮길 때 요구되는 그것과 비슷하다는 생각이 얼핏 들었습니다.



너무 아름다운 하이쿠가 있어서 소개합니다.

Les couleurs de l'arc-en-ciel
dans la mousse du shampooing-
Le printemps commence

샴푸의 거품속에
무지개의 색깔들
봄이 시작되었네

                                   -- Chizuko Tokuda